tarjeta telefónica
1、¿Diga? (ディガ) もしもし?
*¿Digame?と言ったりもします。
digaやdigameはスペイン語でよく使われる言い方です。
2、¿Sí? (スィー) もしもし?
3、¿Hola? (オーラ) もしもし?
メキシコなどでは「Alo」と言ったりもします。
4、¿Con quién quieres hablar? (コン・キエン・キエレス・アブラール)誰にご用ですか?
5、Quiero hablar con Maria. (キエロ・ハブラール・コン・マリーア)マリアと話したいんですが。
6、¿Está Maria? (エスタ・マリーア) マリアはいますか?
7、Soy yo. (ソイ・ジョー) 私ですが。
8、 ¿Quién habla? (キエン・アブラ) どちら様ですか?
* ¿De parte de quién?(デ・パルテ・デ・キエン)といったりもします。
9、Maria está ocupada! (マリーア・エスタ・オクパーダ) マリアは今取り込んでいるのですが。
10、Maria no está! (マリーア・ノー・エスタ)マリアはいませんが。
11、¿Queires dejar un recado? (キレレス・デハール・ウン・レカード)伝言を伝えましょうか。
12、¿Puedo dejar un recado? (プエド・デハール・ウン・レカード) 伝言を伝えてもらえますか?
13、¿Hay algun recado para mi? (アイ・アルグン・レカード・パラ・ミー)なにか伝言はありますか?
14、Me gustaría hacer una llamada internacional. (メ・グスタリーア・アセール・ウナ・ジャマーダ・インテルナシオナル) 国際電話をかけたいんですが。
15、¿ Puedes hablar más despacio? (プエデス・アブラール・マス・デスパシオ)ゆっくり話してもらえますか。
16、¿Puedes decirmelo outra vez? (プエデス・デシールメロ・オートラベス) もう一度言ってもらえますか。
17、Un momento. (ウン・モメント) 少々お待ちください。
*スペインでは「un ratito(ウン・ラティート)」とよく言います。