テスト、試験を意味する単語が「examen」。英語の「exam」の影響で「エクザーメン」と読みがちなのでくれぐれも注意しましょう。
前述のように「ザ」の音は存在しないので「xa」は「サ」の音になります。正しくは「エクサーメン」です。
examen戦争、戦いを意味するのが「guerra」。人によっては「グエラ」と言いがちですが、正しくは「ゲーラ」。
また「guera」のようにまるで「r」が一つしかない発音をする人も多いです。最後の「rra」は巻き舌の「ラ」になるのが正解です。
病院を意味するのが「hospital」。「ホスピタル」と発音してしまいがちですが、スペイン語では「h」は無音なので、正しくは「オスピタル」です。
また、日本人に多いのは最後の「l」の発音を「r」の発音にしてしまうことですね。最後の「l」は舌の先が上側の歯茎に付くようにして発音しましょう。
hospital酒、アルコールを意味する単語が「alcohol」。「アルコール」ではなく、「アルコル」と発音するのが正しい言い方です。
この場合も「l」は舌の先が上側の歯茎に付くようにして発音しましょう。
alcoholご存知、無線のネット回線といえば「Wi-fi」。世界的には「ワイファイ」と発音しますが、スペインでは「ウィフィ」と言います。
これに関しては日本人が間違えるというより、スペイン人がスペイン語ふうにアレンジして言っている単語ですね。いずれにしても「ワイファイ」だと若者には通じても人によっては通じない場合もあるので注意しましょう。
wifi